白仓-孤独试验,廊坊 / M.S.A.A.不山建筑

2026-06-24 16:55:09景观设计装置设计景观设计 现代风格
项目标签
项目地址

“选择生活。

 

选择Facebook、Twitter、Instagram …

 

选择上传你早上吃了什么并希望某个地方的某个人会在意。

 

选择翻看旧情人的动态,拼命说服自己看起来没他们那么糟。

 

……

 

选择一份零时工合同和两小时的通勤路程。

 

也为你的孩子选择这个,只会更糟,或许告诉自己他们从未来过反而更好。

 

……

 

选择未兑现的承诺,希望自己当初做了完全不同的选择。

 

选择从不从自己的错误中吸取教训。

 

选择看着历史重演。

 

选择逐渐认命于你能得到的东西,而不是你一直期望的东西。

 

选择失望,选择失去你爱的人们,随着他们的消失,你的一部分也随之死去。

 

直到你看见未来某一天,他们一点一点全部消失,你将一无所有不生不死。

 

选择你的未来,维罗妮卡。

 

选择人生。”

 

——《猜火车》

 

Choose life

 

Choose Facebook, Twitter, Snapchat, Instagram …

 

Choose updating your profile, tell the world what you had for breakfast and hope that someone, somewhere cares.

 

Choose looking up old flames, desperate to believe that you don’t look as bad as they do.

 

……

 

Choose a zero-hour contract and a two-hour journey to work. And choose the same for your kids, only worse, and maybe tell yourself that it’s better that they never happened.

 

……

 

Choose unfulfilled promise and wishing you’d done it all differently. Choose never learning from your own mistakes.

 

Choose watching history repeat itself.

 

Choose the slow reconciliation towards what you can get, rather than what you always hoped for. Settle for less and keep a brave face on it.

 

Choose disappointment and choose losing the ones you love, then as they fall from view, a piece of you dies with them until you can see that one day in the future, piece by piece, they will all be gone and there’ll be nothing left of you to call alive or dead.

 

Choose your future, Veronika. Choose life.”

 

—《Trainspotting》

 

▼白仓,The White barn

 

 

北京东郊,沿潮白河东岸有大量绵延的麦田,每年可种植两季作物。粗犷的混凝土高铁线凌空越过。城镇化的末端与远郊村庄的融合,形成独特的景观质感。我们选择在这里进行一次微介入的试验。

 

In the eastern suburbs of Beijing, There are numerous stretches of wheat fields along the eastern bank of the Chaobai River, allowing for two crop seasons each year. A rugged high-speed rail line cuts through the landscape overhead. At the edge of urbanization, where development meets remote villages, a unique visual texture emerges. We chose this site to conduct a subtle intervention experiment.

 

▼沿村间路视角,Street view of the White barn

 

 

▼麦田视角,Wheat fields view of the White barn

 

 

作为一栋小型临时建筑,考虑未来可能被移作他用,结构形式和材料使用上全部为金属材料,便于拆卸及安装,且建造成本极低,建造周期仅为十天。事实上,我们刻意保持建筑处在 [未完成] 的状态,保持其开放的公共性,不被某种具体单一的功能占据。在农田日常的劳作里,人们可以随意的在此乘凉、休憩、汲水(内部设置了自来水点)、闲聊以及农具等作业相关物品的临时存放。良好的自然通风与遮阳,使得上述活动变得更容易发生。

 

As a small temporary building, it is designed to be adaptable for future uses. The structural form and materials used are all made of metal, which is convenient for disassembly and installation, and the construction cost is extremely low. The construction period is only ten days.

 

In fact, we deliberately keep the building in an [unfinished] state, maintaining its openness and public nature, not being occupied by a specific and single function. During the daily farming activities, people can freely enjoy the coolness here, rest, draw water (there are internal water supply points), chat, and temporarily store related items such as farm tools for work. The good natural ventilation and shading make these activities easier to happen.

 

▼晨光下的麦田,The Wheat field under the morning light

 

 

▼浮于麦田之上的白仓,Above the Wheat field

 

 

建筑整体被抬高,底层架空,让建筑主体略高于麦子成熟的生长高度,尽力避免对麦田 [小生态] 的干扰。

 

The entire building is raised, with the ground floor elevated. This design makes the main structure of the building slightly higher than the height at which the wheat ripens, aiming to minimize any interference with the [micro-ecological] environment of the wheat field.

 

▼朝向西侧的高铁线,The high-speed rail on the west side

 

 

建筑空间的主要景观视野朝向西侧,面向麦田与高铁。横向水平洞口连通内、外、远、近的视线。

 

The main landscape view of the building space faces westward, towards the wheat fields and the high-speed railway. Horizontal openings connect the inner, outer, distant and near views.

 

▼白仓南北两侧视野,North-South Perspective

 

 

 

直角三角形塑造了简洁有力的体量。上部三角区域给空气热交换预留了足够的空间,而水平悬挑的三角区域则为室外设备的安装提供隐蔽。

 

The right-angled triangle creates a simple and powerful form. The upper triangular area provides sufficient space for air heat exchange, while the horizontally suspended triangular area offers concealment for the installation of outdoor equipment.

 

▼近景,Close shot

 

 

 

压型钢板本身的工艺纹理,随着自然光线的变化呈现细腻的阴影秩序。

 

The inherent texture of the profiled steel sheet presents a delicate order of shadows as the natural light changes.

 

▼内部光线,Internal light

 

 

▼内部细节,Internal detail

 

 

 

 

遮挡日照的波纹板斜插入顶部,保留了部分天光的进入。同时内部的热空气会从顶部洞口排出,在没有人工制冷的情况下保持凉爽。

 

The wave-shaped panels that block sunlight are inserted diagonally at the top, allowing some natural light to enter. At the same time, the hot air inside will be expelled through the top opening, keeping the interior cool without the need for artificial cooling.

 

▼夕阳之夏,The sunset for summer

 

 

麦熟正值盛夏,一片一片的金黄。

 

The wheat is ripe in the midst of summer, presenting a scene of golden patches.

 

▼蓝调下的白仓,The White barn at the blues moment

 

 

 

如果还有夏末

 

有远山雷隐隐的鼓声

 

一起跳舞吧

 

在人类没入黑暗之前在阴谋中拉起你的手

 

If there is still the end of summer

 

The distant mountains reverberated with thunderous drumbeats

 

Let’s dance together

 

Before humanity sinks into darkness

 

Reach out your hand in the midst of the conspiracy

 

▼黑暗之前,Before sinks into darkness

 

 

▼首层平面图,Plan 1F

 

 

设计机构:M.S.A.A.  I  不山建筑事务所

 

设计面积:32㎡

 

设计时间:2026.05

 

项目地址:河北省廊坊市燕郊镇

 

摄影版权:李子晗

 

Designer :M.S.A.A. atelier

 

Area:32㎡

 

Time:05.2026

 

Project location:Yanjiao,Langfang,Hebei

 

Photo credits:Zihan Li