Fathi Hassan作品展 & 《脆弱的景观》,伦敦 / The Paul Mellon Centre + The Sunderland Collection

2026-06-25 16:39:15建筑设计展览展示文化建筑 现代风格

桑德兰收藏馆欣然宣布,与保罗·梅隆中心的新合作展览于2026年6月4日至2027年1月31日期间举行,核心为Fathi Hassan的作品陈列。展览将分布在中心内数间被列为二级保护建筑的房间中,展开对历史、制图学、记忆、流离失所与殖民主义的探索。本次展览由桑德兰收藏馆艺术项目策展人贝丝·格里纳克策划,体现了桑德兰收藏馆与保罗·梅隆中心共同的承诺——将当代艺术实践与历史研究相结合。两家机构均强调以艺术家为主导的探究在生成新知识和新视角方面的重要作用。

 

The Sunderland Collection is delighted to announce the opening of a new collaboration with the Paul Mellon Centre, centred around a hang of works by Fathi Hassan, 4 June 2026 to 31 January 2027. The exhibition unfolds across the Centre’s Grade II listed rooms, in an exploration of history, cartography, memory, displacement, and colonialism. Curated by Beth Greenacre of the Sunderland Collection Art Programme, the hang reflects a shared commitment of both The Sunderland Collection and the Paul Mellon Centre, bringing together contemporary artistic practice and historical research. Both institutions emphasise the role of artist-led inquiry in generating new knowledge and perspectives.

 

▼保罗·梅隆中心,Paul Mellon Centre

 

 

▼保罗·梅隆中心,Paul Mellon Centre

 

 

▼Fathi Hassan作品展 – 《脆弱的景观》,

 

Art Exhibition of Fathi Hassan – Fragile Landscapes

 

 

 

▼保罗·梅隆中心,Paul Mellon Centre

 

 

展览展出摄影、绘画和混合媒介作品,核心一组作品来自“流沙”系列——这是法西2024年参与桑德兰收藏馆艺术项目时,对馆藏作出的回应。桑德兰收藏馆收藏了13世纪至19世纪初的地图、地图集、书籍和地球仪。其艺术项目始于2024年,旨在连接世界各地的文化遗产与当代艺术实践。该项目类似于驻留计划,邀请艺术家以自己偏好的媒介与馆藏作品互动并作出回应。Hassan参与该项目后,创作出一批极具力量的新作,回应了收藏馆的藏品,这批作品曾于2024年在科克街的“Fathi Hassan:流沙”展览中首次展出。Hassan1957年生于开罗,父母分别为埃及人和努比亚人,他在20世纪80年代崭露头角,是首批入选威尼斯双年展(1988年)的非洲裔艺术家之一。他现在工作生活于爱丁堡,其跨学科实践涵盖绘画、素描、摄影和装置艺术,深受其在埃及、意大利和英国的生活经历影响。

 

▼非洲著名画家 – Fathi Hassan,

 

The renowned African painter – Fathi Hassan

 

 

▼Fathi Hassan作品,Art work of Fathi Hassan

 

 

The hang features works of photography, drawing, and mixed media with a core set of works from ‘Shifting Sands’, Fathi’s response to The Sunderland Collection from his participation in the Art Programme in 2024. The Sunderland Collection comprises maps, atlases, books, and globes dating from the 13th to the early 19th century. Its Art Programme, established in 2024, connects cultural heritage and contemporary artistic practice from around the world. Much like a residency, it invites artists to engage with and respond to pieces from the collection in their preferred medium. Hassan’s participation in the programme has resulted in a powerful new body of work responding to the Collection’s holdings, originally exhibited in Fathi Hassan: Shifting Sands, at No. Cork Street in 2024. Born in Cairo in 1957 to Egyptian and Nubian parents, Hassan rose to prominence in the 1980s and was among the first artists of African heritage included in the Venice Biennale (1988). Now based in Edinburgh, his multidisciplinary practice spans painting, drawing, photography, and installation, shaped by lived experience across Egypt, Italy, and the UK.

 

▼会议室,Conference

 

 

 

 

▼会议室,Conference room

 

 

▼会议室墙壁上的Hassan作品,he works of Hassan on the walls of the meeting room

 

 

▼会议室细部,Conference room details

 

 

在回应桑德兰收藏馆的藏品时,Hassan探索了制图物件中层层叠加的故事,反思流离失所与全球互联的主题。由此产生的作品是质感丰富的混合媒介拼贴,结合了拼贴、版画、铅笔和水粉,将自传性元素与历史参照交织在一起。反复出现的母题包括他童年时代的动物、新月和努比亚战士,以及象征迁徙的符号,如与1952年努比亚洪水相关的帆船。展览遍布保罗·梅隆中心的接待区、公共走廊、图书馆、研讨室和前厅,邀请参观者在活跃的研究环境中欣赏艺术作品,在中心日常研究与活动空间中营造反思的时刻。配套的公共项目将进一步拓展这些主题,包括: “具身化制图”专题讨论会,汇集艺术、历史、社会学和人类学视角,2026年6月25日举行;与普利茅斯大学空间实践副教授萨娜·穆拉尼博士合作的工作坊,其研究兴趣涉及地图如何构建、摧毁、记忆和重新构想地理空间,尤其是在经历过流离失所和冲突的社群中。

 

▼Fathi Hassan作品,Art work of Fathi Hassan

 

 

In his response to items from The Sunderland Collection, Hassan explored the layered stories of the cartographic objects, reflecting on themes of displacement and global interconnectedness. The resulting works are richly textured mixedmedia compositions combining collage, print, pencil, and gouache, interweaving autobiographical elements with historical references. Recurring motifs include animals from his childhood, crescent moons, and Nubian warriors, alongside symbols of migration such as the felucca boats associated with the flooding of Nubia in 1952. Displayed throughout the Paul Mellon Centre in the reception and public hallways, the library, seminar room and anteroom, the exhibition invites visitors to encounter the artworks within a working research environment, creating moments of reflection within spaces used for the Centre’s research and events programmes. An accompanying public programme expands on these themes, including: • Embodied Mapping, a panel discussion bringing together perspectives from art, history, sociology, and anthropology, 25 June 2026 • A workshop with Dr Sana Murrani, Associate Professor in Spatial Practice at the University of Plymouth, with interests in how maps have built, destroyed, remembered and reimagined geographies, particularly among communities that have suffered displacement and conflict.

 

▼图书馆,Library

 

 

▼图书馆,Library

 

 

▼门厅,Foyer

 

 

 

▼门厅,Foyer

 

 

▼静修室,Quiet room

 

 

 

▼静修室细部,Quiet room details

 

 

▼前台,Reception 

 

 

▼楼梯,Staircase

 

 

 

保罗·梅隆中心为参观者提供了一个独特的场域,在此他们可以在持续进行的学术活动旁欣赏Hassan的作品,突显艺术、学术研究与公众参与之间的重要关系。

 

The Paul Mellon Centre provides a distinctive setting in which visitors can encounter Hassan’s work alongside ongoing research activity, highlighting the vital relationship between art, scholarship, and public engagement.

 

▼其他门厅,Other foyer

 

 

 

▼卫生间旁,Next to WC